Showing posts with label Music. Show all posts
Showing posts with label Music. Show all posts

Wednesday, May 13, 2020

The Impact of Lingala Music in Kenya

Lingala music had greater impact on the Luos who were at that time more educated than the rest of Kenyans and were more exposed to the outside world. No wonder, Nairobi, especially where Luos populated and their original hub of Kisumu along the Kavirondo Gulf (Lake Victoria) received more attention of Lingala music.

Lingala artists like Awilo Longomba, born in Kinshasa, with drummer Papa Wemba, were part of the orchestra “Viva La Musica.” Koffi Olomide and Tabu Ley who was an expert vocalist and songwriter in Soukous, and Franco and Papa Wemba, held Kenya music hostage for years since their forms of music instrumentations and drumbeats and the retinue of semi-naked muscular Congolese female dancers kept Kenyans at bay.

After the Russians and their allies were kicked out of Somalia in the late seventies, American Rock Music by the Commodores, Jackson Five, Lionel Richie, and Reggae by Reggae Raggamuffins Bob Marley, Burning Spear, Jimmy Cliff and Peter Tosh, captured Somalia's music recording industry. Of all hotels, the Friday nights resonating music from blaring loudspeakers fromJuba Hotel held the record for all hotels.

Though architecturally more classic in design than Juba Hotel because it was a high rise building, the ultramodern Curuba Hotel with Arabesque design---a visual art genre with interlacing foliage, had limited entertainment despite standing within the boundaries of the Indian Ocean beach. Surprisingly, depending on your observations and focus, if you were around those days and still have a recollection of the hotel's outlook, Al-Curuba Hotel did not have a fire exit gate.

My best childhood friend who worked for the Ministry of Tourism and Hotels, often switched hotels, mainly between Jubba and Al-Curuba respectively, and I was fortunate enough to see the beauty of some of Mogadishu's best hotels and as well feast on the best cuisine. I was devastated when he hastily left Somalia for Yemen via Djibouti. He was blown up to pieces by The PLO in a hotel in Yemen simply because a French Palestinian lady fell in love with him. A handsome man of light complexion, generous and very talented and eloquent in English and other languages, my dear friend and brother was executed unjustly. However, PLO paid a handsome amount of money as blood money in US Dollars to his younger brother who traveled from Somalia to Yemen.

For Kenya Somalis, with poaching and insecurity remaining at the highest stages, and the general living conditions akin to "libaaxi Alamtarana soo dhaaf", men in santana shoes, bell-bottom trousers and Afro-hair, struggled together to keep their heavier Panasonic tape recorder players out of harm's way. With zippered bags full of cassettes containing Somali songs like 'Jamaadey', 'Lilalaw', and others by Maxamed Mooge, Maxamed Saleebaan Tubeec, Sahra Axmed Jaamac, Khatra Daahir and Magool, after a bellyful of jogoo Ugali for lunch (soor), puffing a whiff of Sportsman cigarettes and having a cheek full of Miraa daaqsin plus one or two pills of Barbiturates or Benzodiazipine was enough to raise one's mental attention, according to Marqaantologists, to cloud nine.

Saturday, November 30, 2019

Regional Superiority in Somali Musicology

One would wonder why some of the regions, towns, locations, and even water wells within the Somali Peninsula enjoy repeatitive honorific oratorical praises and adorations over others in music and poetry. While it all depends on the poet or the composer of the music in question, the elevation of one location over other historically significant places requires deep scrutiny.
Regardless of where the composer of the dhaanto hails from---dhaanto, an ancient reggae-like folklore dance that was a great fete for camel herders, still remains exclusive to Somalis alone and profoundly towers above other modern plays to this present day.
In Somali ethnomusicology, dhaanto is best known for being a folkloric dance that is played without instruments. Instead, hand-clapping and foot-stamping create fine-tuned, well-rehearsed, marvelously orchestrated and soul-piercing spontaneous merriments of feelings of compassion or utter aggressions that could have consequences depending on the linguistic exposition used.
Whether created by Fidhin or Baarleex, "Harar iyo Hawaash Allahayow", is a play cum supplication beseeching the Creator to release the two strategic towns in Ethiopia with heavy Somali presence, from the shackles of foreign domineering. Perhaps, the play came to fore after the devastating 1977-78 Somalia-Ethiopia War.
Somali poetry surpasses the firmly recorded poetic performances of present developed nations whose theatrical exhibitions have been in the limelight since historical antiquity. Not until Richard Burton recorded Somalia as a the "Land of Poets", did the world recognize the uniqueness of the Somali language.

Friday, December 14, 2018

Malfado: renowned afaan Boran Musicologist
The best entertainer of the Borana and Oromo ethnic groups in the olden days was the famous dramaturgist, vocalist, and guitarist Malfado who spoke both Borana and Somali tongues.
Malfado was a social man who made many friends regardless of his comrades' ethnicity. With his slim features, smart character, and refined behavioral mannerisms, Malfado was the only recognizable musician among Somalis and Boranas in Kenya in his heydays.
In 1983 in Maqdi Shah, Malfado and his wife were our honorable guests at our residence in the famous Hawlwadaag Suburb.
May Allaah admit him to Jannatul Firdows. He passed away after retiring from music and other entertainments altogether.
Was Malfado a Borana or Ajuran? Yes, he was Ajuran.

Monday, October 3, 2011

Suul Dhabaale

Cabdiraxmaan Dheere

Xoolahaba summaddaa
Lagu baadi soocaa

Dadna weedha sugan iyo
Sawraca tilmaantaa
Lagu kala sifeeyaa
Anna geelba sibir godon

Kugumaan salaamine
Sababaan tirsanayaa

Suul dhabaale waa hadal
Haddana waa si gooniya

Waxan sidaa Jacayl
Aan kula sugaaye
kugu simaye iga hoo

Sahra Axmed Jaamac

Cirku Sagal daruureed
Subaxdii u leeyahey

Waxa laga sugaa
Saadaasha roobkiyo
Xilli Seermo waydee
Inaguna sad iyo calaf

Iyo si Alle mooyee
Ka sal gaadhney caashaqa

Sanqashaduna waa hadal
Haddana waa si gooniya

Waxan sidaa Kalgacal
Aan kula sugaayee
Naftan ma isku sidignaa

Cabdiraxmaan Dheere

Surma seegto Waligeey
Iyo waxaad saluugtaba

Labadaba ka saahidey
Adna kaama sugayee
Sanqaroor gamaan leey
Sabar geenyo ugub leey

Quruxdii Suleeqiyo
Samirkii Ayuubleey

Suuldhabaale waa hadal
Haddana waa si gooniya

Waxan sidaa jacayl
Aan kula sugaayee
Kugu simaye iga hoo

Sahra Axmed Jaamac

San ku neef le adigaa
sadriga iyo laabtiyo

Qalbigaba ka sahansadey
Indhaha ruux aan saaroo
Kula simaba maan arag
Soomaaliya oo idil

Saami iigu muu hadhin
Adiguna iskeey sii

Sanqashaduna waa hadal
Haddana waa si gooniya

Waxaan sidaa Kalgacal
Aan kula sugaayee
Naftan ma isku sidignaa

Sirmaqabe by Sahra Axmed Jaamac

Sirma qabee Raxmaankow
Adigaa u sahan’e
waxba maan sameynine,

Gardaradu ma socotee
Sareediyo Samir iyo lugooyaan
kala saari waayo
sidey noqonba mooyee,

Haddey samadu furan tahay
Suuradaha QURAANKIYOO,

Salligaan u dirayaa
Inay kaan sugaayay
Sidaan ahay u sheegaan,

Nafta lalama socon karoo
Hadii caashaq saanyaal
seefaha la gaaree

Sahwiyo Daraaddii
sakalliyo saaci iyo abaar baan
kala saari waayoo
sanqadh bay igu oodaane,

Haddeey samadu furan tahay
Suuradaha Quraankiyo,

Saligaan u dirayaa
Inaay kaan sugaayay
Sidaan ahay u sheegaan

Wednesday, April 28, 2010

The Controversial Song


Saado Cali Warsame, a veteran Somali female musician has just released a song called Libdhi Meysid Laas Caano in the Somali tongue which translates to "thou shalt not vanish Las Anod". The song has become so controversial that it caused unnecessary uproar and friction among Somalis. The town of Laas Caanod is claimed by the unrecognized northern breakway republic of Somaliland which formerly was part of the British colonial administration before the formation of what became known as the Somali Democratic Republic. The southern part of Somalia was under Italian colonial administration in pre-independence Somalia. The unification of British Somaliland and Italian Somaliland gave rise to modern Somalia in 1960. The inhabitants of these two unified regions share a common culture, religion, and language.

Laas Caanod is predominantly inhabited by the Dhulbahante sub-clan of the Darod clan. The autonomous region of Puntland is also claiming ownership of Laas Caanood because the Dhulbahante are related in blood to the Majertein sub-clan who are also Darod. Some high profiles from this disputed town serve in the Somaliland administration in Hargeisa while others serve in Garowe which is the capital of the Puntland administartaion. Saado Cali, the vocalist who sang the song for the disputed town is a Dhulbahante. She feels compelled to defend her town from the Somaliland administration that is struggling politically and diplomatically to secede from Southern Somalia. The fact is that Saado is expressing her views which seem to have angered others who dispute with her way of thinking. But who wrote the song in the first place? Emerging reports indicate that fingers are being pointed at a prominent poet and he has categorically and outrightly rejected the wild allegations being directed at him in the strongest terms.

The wars raging in southern Somalia seem to be accelerating without any break. Opposing sides are never short of willing fighters and sucide bombers. Any day blood is not spilled is a bad day for the fighters. At the time of writing this piece, the City of Mogadishu has been under seige because of heavy fighting between government forces and Ahlu-Sunna on one side and al-Shabab on the other. Somalis have been opposing each other in all aspects in every avenue. Leaders of Somalia have refused to give peace a change. Everyday, an unaccounted number of Somalis perish in useless wars perpetrated by merciless hooligans fighting over territory or over positions of power. Having fought many battles for almost twenty years in the south, Some disgruntled elements feel it is the right time to take verbal wars in the form of music way up north before the start of the real armaggedon.

Friday, May 8, 2009

Poem Name: Seylo - Saxansaxo

Heestan waxa ku qaada fanaanka caanka ah ee Xasan Aadan Samatar,

Seyloo guyaal badan

Soo baxa kaliishii

Seelseelna loo degay

Sannad geelu badi dhalay

Oo sidigtii Laalays

Nirguhu aanay socod baran

Reeraha sintoodiyo

Kaymo saar leh loo dhigay

Oo igadh mid yari sabo

Maqaar lagu salaaxay

Sameeshay gaawaha

Oo baarqab soohani

Isagoo ah laba sabar

Soofeeyey micidoo

Ka sanqadhiyey doobtii

Salaadiina roorsaday

Ugubkii usaniyo

Surmo dheer la tiigsaday

Saqdii dhexena roob helay

Subaxii bariisada

Sidoodaan jaleecada

Saxansaxo ugdoon badan

Sanka kuula raacaa



Sange subag idaadiyo

Sumal badhidii lagu shubay

Oo sabada ceelkiyo

Sohdu tahay agtiisoo

Loogu dhaansho sacabada

Oo Sud iyo Hawd sare

Saddex guure daaqoo

Weli aan sadyari arag

Oo seeto iyo dabar

Labadaba ka saahiday

Oo sallow dagaaliyo

Cidi geyn saraayaha

Oo sararta naaxdiyo

Timihu isku seexdeen

Oo seyngargoorkiyo

Loo salaaxay guudkoo

Saxarkii ku duuliyo

Laga maydho siigada

Loo saaray kooraha

Cigaalkiina loo sudhay

Sarajooga iyo muuq

Sanku-neefle kelidaa

Adaa suuradiisa leh



Sagal gaaxday roob subax

Seermaweydo soo gudday

Waaguna ku sare kacay

Sarajoog nin dhererkii

Cadceeduna la siman tahay

Nuurkuna sagootiyey

Oo waqal sindadabiyo

Guulaamo socotiyo

Kala soocday dhibicii

Oo midab sibaaqiyo

Madow suul dhalaal xiga

Saddexdaa miduun yahay

Qof suureeyey kala garan

Oo beel sanaagiyo

Ku surmiyey saraar godan

Saadaalineysoo

Sugayaan inuu helo

Subaxii bariisada

Sidoodaan jeelacada

Saxansaxo udgoon badan

Sanka kuula raacaa



Dhulka saacu wada gaadh

Waannu kala sedroonyee

Meel idaha seel u leh

Riyaha salool u leh

Oo geela saar u leh

Oo dirir sagaariyo

Sagaal gudcurkuna helay

Saga xareedaan

Biyuhuna sunsumayaan

Oo saawa-saawiyo

Saxal cudur lahaynoo

Salka looga degay nabad

Oo saraarta dixidiyo

Siman tahay dareemadu

Oo sabiga caanihii

Lagu siiyey golihii

Habluhuna sibraariyo

Dhiilo saabka loo tolay

Sinta bidix ku qaadeen

Subaxii bariisada

Sidoodaan jeelacada

Saxansaxo udgoon badan

Sanka kuula raacaa

Lyrics: Hooyooy La'aantaa by Mohamed Saleban

Hooyoy la'aantaa
Adduunyadu hubaashii
Habeen kama baxdeenoo
Iftiin lama heleenoo
Dadku uma hayaameen
Dayax heego joogoo
Sida haad ma fuuleen
Xiddig hawd ka lulatoo
hawo laguma gaadheen

Hubka laguma tureen
cirka hirar ka muuqdoo
ruuxaad hagaysiyo
dusha midho ku haystaa
hilin toosan waligii
ka habaabi maayee
Hooyoy addoomuhu
Halkay maanta joogaan
Adigaa u horseedee

Intaad hanad xambaartee
Haaneedka siisee
Horaaddada jaqsiisee
Habtay baan xisaabiyo
Tiro lagu helayn,
Marka aad nin hiilloo
Laga baqo hashiisiyo
Halyey diran dhashaa baa
Hooyo lagu xasuustaa.

Marka aad nin hoo-loo
marti hagar ka gelinoo
Gurigiisa habaqluhu
Isku soo halleeyoo
xayntiisa quudhoo
Hor ilaahay geystiyo
Lama hure dhashaa baa
Hooyoy lagu xasuustaa.

Marka aad nin himilada
Hilin toosan mariyoo
Hir markii la gaadhaba
Ku labaad hilaadshoo
haga maatadiisoo
La higsade dhashaa baa
Hooyo lagu xasuustaa.

Marka aad nin hooggiyo
Ka hor taga dagaalkoo
dabka hura baqtiiyoo
Garta hubin yaqaanoo
Xaqa hoos u eegoo
Halistiyo colaadaha
ku hagoogta dhiigoo
Dadka kala hagaajoo
Kala hage dhashaa baa
Hooyo lagu xasuustaa.

Markaad hoobal caanoo
sacabka iyo heelada
Labadaba hagaajoo
Hindisaha farshaxanoo
Hab-dhaca iyo luuqdaba
rabi hibo u siiyoo
Hawraarta maansada
Heensayn yaqaanoo
Hal-abuur dhasha baa
Hooyo lagu xasuustaa.

Dumar iyo haween baa
Nolol lagu haweystaa
Kuwa lagu hammiyayee
Sida hawd caleen wayn
Rag u wada hamuumee
Ishu halacsanaysaa
Hablahaaga weeyee.

Marka guur la haybshee
Gabadh heego dheeroo
Hoobaan la moodoo
Karti iyo hub-qaadloo
Quruxdana ka hodanoo
Hira laga aroostaa
Hooyo lagu xasuustaa.

Hooyoy la'aantaa
Higgaad lama barteenoo
Hooyoy la'aantaa
Hadal lama kareenoo
Ruuxaanad habinoo
Kolba aanad heesiyo
Hoobey ku sabinoo
Hawshaada waayaa
Hanaqaadi maayee
hooyo taftaada
dugsi laga helaayoo
Hooyoy dhabtaadaa
Hurdo lagu gam'aayoo
Hooyoy dushaadaa
Nabad lagu helaayoo
Waxa lagu hal-maalaa
Hooyo ababintaadee
Hayin lagu badhaadhaay
Hogol lagu qaboobaay
Gogol lama huraaneey
Dugsigi lagu hirtaayee
Hidde lagu arooraay.

Intaad hooyo nooshahay
Hambalyiyo salaan baan
Hanti kaaga dhigayaa
Hamrashiyo xaq-dhowr baan
Dusha kaa huwinayaa,
Hooyo dhimashadaaduna
Hooggayga weeyoo
Weligey hoggaagaan
Ka dul heesayaayoo
Hiyiga iyo laabtaan
Kugu haynayaayoo
Hengel baan u xidhayaa
Inta haadka duushiyo
Idil habar dugaaggee
Ifka hibo ku noolow
Aakhiro halkii roon
http://www.somalilyrics.net/music/mohamed-saleban-tubeec/hooyo/

Battles of the Past

Introduction First and foremost, I would like to inform our ardent reader that I started writing this book on the 23rd of August, 2024. The...