Showing posts with label Fiction. Show all posts
Showing posts with label Fiction. Show all posts

Saturday, March 23, 2019

MY ENCOUNTER WITH THE WILD

After three days of rest in my new residence, I decided to venture into the woods. I glanced at the devastated scenery; deliberate land degradation was evident everywhere. Badda-uu-uu had disappeared, dhasheegii Aaminow was nowhere to be seen and extinct. I got worried and dumbstruck.
Then a surprise event evolved immediately. I realized that the hot, burning tropical sun of Africa had instantaneously transformed into a cool, Shangri-La. What shaded me from the tropical blaze was an artificial phenomenon. Multitudes of Leptoptilos crumenifus were hovering overhead.
Minutes later, only one landed nearby then walked towards where I was standing. At first, I felt startled. "Don't worry Makina. I'm your old friend, Baamboow Cantallaa', he whispered from a distance. Within minutes, I felt at ease. As he got closer, we both started weeping. He hugged me and I could feel the soft touch of his natural, golden tie. Baamboow, how are you doing? "I'm a bit heartbroken Makina for man has been unjust to us for the years you were away", he cried ceaselessly. I wiped the rolling tears from his eyes and kissed him on both cheeks.
Strange though, I could see various wild animals and every Aves species trooping towards my direction. What caught my sight was Struthio camelus molypdophanes---the world's largest, flightless, and the most beautiful bird on earth. It was an ostrich or Goroyo. Without mincing words, I roared at her like an agitated Leo panthera (lion), saying "Goroyooy gabbalkaa dhac", with the intention of teasing her. She burst into laughter, wrapped her feathery plumes round my entire body such that I resembled as if I wearing silken regalia. Like lovers in romantic act, the prudent and talkative Goroyo opened her mouth wide enough, then licked my cheeks. Then we shook hands and thereafter she broke into a ceremonial dance that was intended to welcome me into the broken habitat.
After Goroyo stood aside to give me the chance to welcome everyone, a stinking, carcass-eating hermaphrodite who introduced himself as Crocuta crocuta (hyena), extended his/her hand to me. After shaking hands as a gesture of goodwill, I asked him/her if he/she ever brushed his/her visible rotten teeth. "I haven't been to a Dentist for the years you were away", he/she responded with anger splashed on his face. "The dental beauty of our species depends on feeding and since we have nothing to eat, we've suffered immense tooth decay", was his/her response.Unfortunately, Mr. Makina, like humans, we don't brush with Salvadora persica (caday). To avoid our teeth stick together, when sleeping, we do place one of our front legs in our mouths.
Then I turned my attention to a group of the towering Giraffa Camelopardalis reticulata (giraffe). After shaking hands with each one, I asked them what reduced their original gigantic shapes into such decrying infirmity. They claimed their environmental sanctity had been violated unjustly by callous humans who were working in cahoot with greedy businessmen. Looking around my sides, many of the Acacia sp. like Acacia bussei, Acacia albida, Acacia senegal, and other perennial trees have become extinct because of deforestation. To add insult to injury, the giraffes spoke alien languages that were distinct from the previous ones I was accustomed to. It was mind-boggling to me that many spoke different accents that I could not comprehend. Some spoke the Maay language, others in Afaan Booraan, Aweer or Booni, and the accents of Ethiopia, and Somaliland. On inquiring the cause of their geo-linguistic differences, they claimed they were refugees from Somalia who were uprooted from their original habitats by war. I sensed some suffered from Buufis, and given the chance they would have opted for migration to the West. A young calf who was crying uncontrollably, asked me to intervene and find them a better place.
Even though time was running out for me, there was no way I could depart without paying homage to my dear friend Loxodonta africana (elephant). The elephant, named after Surah Fil (Chapter 105) of the Qur'an, the Meccan Surah, reminded me of Abraha al-Ashram's invasion of the Kaaba. The Surah is in Juz 30, has 5 verses, 23 words and contains 96 letters. Of the 13 elephants, one named Mohamoud and who is in paradise, refused to partake in the destructive adventure. Since elephants deserve better respect, I greeted them with Asalaamu Caleykum. After a brief discussion, I left them with the humorous saying, "libaaxii Alamtarana soo dhaaf." With blasts of laughter, each one waved me goodbye.

Thursday, June 30, 2016

JINNI IYO INSI IYO SHEEKO JACEYL

Nin Insi ahaa ayaa wuxuu qabay labo haween ah oo mid ay aheyd Insi, ta kalena, Jinni. Haweeneeyda Inisiga ah waxay u dhashay saddex wiil, halka ta Jinniga aheydna, hal wiil. Odeygii labadan qoys maamuli jiray ayaa waxaa soo riday geeri maadaama uu gaboobay.

Wiilkii Jinniga iyo Insiga iska dhalka ahaa ayaa wuxuu jeclaaday gabadh aad u qurux badneyd oo aheyd Jinni. Hooyadii dhashay ayuu wiilkii u soo bandhigay jaceylka hayo iyo gabadha u eg sida dayax shan iyo toban ah, indho deero leh, dahabna lagu mitaali karo. Hooyo waa lama huraanee, waxay kula talisay in arrinkaasi ay u soo bandhigto walaalahiisa Insiga ahaa, sidii ayuuna yeelay.

Saddexdii walaal ee Insiga ahaa ayaa waxay walaalkoodi Jinka ahaa ee jaceylka soo riday ku war geliyeen in dhammaantood ay arrinkaasi kala xaajoodaan adeerkood oo la odhan jiray Mataan Qoolleey oo asaguna Insi ahaa. Kadib markey adeerkood uga sheekeeyeen xaalku siduu yahay, ayey dhammaantood safar galeen oo abbaareen dhankii gabadhii Jinniyadda aheyd ay ku nooleeyd ayagoo u siday eheladeedii iyo qaraabadeedii , haddiyad qiimi badan.

Geel Xanuunsan iyo Mid Fayoow

Waxey cagta, cagta saaraan ba, waxay soo galeen dhul Jinka ka taliyo oo wax Insi ah aan laguba arag. Waxay arkeen labo kooxood oo geel ah oo qaarkood gaboobeen oo innaba wax shanqadh ah ayan ka muuqan gabow awgeed iyo koox kale oo burraaqoonaya da' yaraan awgeed. Saddexdii wiil ee Insiga ahaa mid kamid ahaa ayaa arrinkii la yaabay oo cudur daartay, wuxuuna codsaday in la fasaxo oo uu ku laabto halkii ay ka soo hayaameen kal hore, waana laga aqbalay.

Saddexdii Ceel ee Cajiibka Badnaa

Safar kale ayey galeen oo hore u sii dhaqaajiyeen. Waxa xilligan wada socda waa wiilkii Jinka ahaa, labadii wiil ee Insiga ahaa iyo adeerkood. Cabbaar waxay socdaan ba, waxay arkeen saddex ceel. Labada ceel ee dhinacyada jira biyo ayey isku tuurtuuraayeen, halka ka dhexena uu madhnaa ama ingegnaa. Wiilkii Insiga ahaa ee labaad ayaa khalkhal galay wuxuuna codsaday in laga raalli ahaado oo uu dib ugu laabto degmadii ay ka soo kicitimeen billowgii safarkooda, waana laga yeelay. Waxaa isku soo hadhay hal wiil oo Insi ah, wiilkii Jinka ahaa iyo adeerkood

Jinnigii Tunka Weynaa

Xoogaa markey socdeen, ayey arkeen nin Jin ah oo gooynaya ama dumminaya geed baaxad weyn, deetana qaadi kari waayeey. Wax yar kadibna, Jinkii intuu sagaal geed oo kale wada jaray ama dumiyey, hal mar wada xambaaray. Halkii wiil ee Insiga ahaa ee soo hadhay ayaa wuxuu codsaday in loo sabro oo halkii uu horraan ka imi ku laabto, waana laga ogolaaday. Waxaa soo hadhay adeerkii iyo wiilkii Jinka ahaa.

Isbedel Jawi Deegaan

Wiilkii Jinka ahaa iyo adeerkii ayaa hal mar dareemay isbedel jawi oo waxay ku soo baxeen qaryad leh geedo aysan hore u arag, bilic cusub, cadeceed iyo ileys cajabiyey, shimbiro leh muuqaal iyo midab noocyo badan, iyo ugaadh iyo xoolo kaga yaabshey. Waxay muuqaal walba milicsadaanba, ugu danbeyn waxay u tageen aabbihii dhalay gabadhii loo dan lahaa. Salaan kadib, odeygii gabadha dhalay ayaa wuxuu u yeedhay gabadhii oo wuxuu faray in martida ay u keento gogol ay ku fadhiistaan. Wax yar kadibna gabadhii weey keentay wixii la faray.

Wax Weydiin Ogaal

Adeerkii wiilka la socday, ayaa wuxuu weydiiyey duqii Jinka ahaa ee gabadha dhalay, bal inuu wax uga sheego waxyaabihii layaabka badnaa ee ay la soo kulmeen intey safarka ku soo jireen. Wuxuu weeydiiyey geelii xanuunsanaa iyo kii fayoobaa, saddexdii ceel, iyo Jinkii tunka weynaa.

Waayeelkii Jinka ahaa ayaa mid mid u kala saaray waxay ahaayeen waxay soo arkeen:

  1. Geeli xanuunsanaa waxay muujinayeen odayaasha oo aan la dhageysan doonin hadalkooda loona diidi doono wax xukun ah ayadoo kuwii caafimaadka qabay ahaayeen dhallinyaro kuwaasoo la wareegi doono xukun walba, waana calaamadaha muujinaya in Qiyaamaha soo dhowyahay.
  2. Saddexdii ceel ee labo biyo isku tuurtuurayeen kii dhexda ku jireyna ingegnaa ama madhnaa waa taajiriinta oo wax isa siinaya, is caawinaya, is gargaaraya; halka ceelkii dhexda ku jiray ee madhnaa ahaa dadka danyarta ama masaakiinta oo la illoobi doono oo aan waxba la siin doonin. Maal qabeennada dheg uma dhigi doonaan kuwa aan waxba haysan umana gargaari doonaan goortey Qiyaamaha soo dhowdahay.
  3. Jinkii tunka weynaa ee qaadi waayey hal geed, deetana qaaday 10 geed waa qof dukaan ama bank deyn ka daldalanaya. Dukaanka ama bankiga ugu horreeya ayaa u diidi doonaa ama ka joojin doonaa deynta markey ku badato oo uu iska bixin waayo. Kolbo dukaan ama bank siduu deyn uga qaadanayo ayuu waayi doonaa meel uu deyn ka qaato. Waana calaamadaha Qiyaamaha mid kamid ah.

Guntii iyo Gebagebadii


Odeygii Jinka ahaa markuu tarjummaaddii bogay, ayuu u sheegay wiilkii iyo adeerkiisi in aysan odhan ‘Bismillaahi’ maadaama uu Jinku ka xijaabanyahay. Kadib gabadhii ayuu wacay si ay uga qaaddo gogosha. Wey timid oo qaadday gogoshii. Intey sii socotay ayaa labadii martida aheyd arkeen gabadhii sii socotay oo lugo qoobab leh, markaasey hal mar wada yidhaahdeen, ‘Bismillaahi’. Dabadeed, wax ilbidhiqsi ka yar ayaa waxay is arkeen ayagoo taagan degmadii ay ka soo kicitimeen. 

Battles of the Past

Introduction First and foremost, I would like to inform our ardent reader that I started writing this book on the 23rd of August, 2024. The...